اطلاعات موضوع
- سلسله مراتب
-
- عنوان موضوع
- ترجمه های قرآن
- کد کنگره
- BP 58/7-63/5
کتاب ها
ترجمه بعضی آیات قرآن
- موضوع
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- مترجم
-
محمد ندیم
- تاریخ نگارش
- 3 خرداد 1261 هجری شمسی
- عنوان اصلی
- ترجمه بعضی آیات قرآن
- زبان
- پارسی
- موضوع اصلی
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- تاریخ نگارش
-
- 3 خرداد 1261 هجری شمسی
- 7 رجب 1299 الهجریة القمریة
- May 24, 1882 A.D.
- مترجم
-
محمد ندیم
ترجمه قرآن
- موضوع
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- مؤلف
-
مجهول
- عنوان اصلی
- ترجمه قرآن
- زبان
- پارسی
- موضوع اصلی
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- مؤلف
-
مجهول
کتاب
- موضوع
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- مؤلف
-
مجهول
- عنوان اصلی
- کتاب
- زبان
- پارسی
- موضوع اصلی
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- موضوع فرعی
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- خواص سور و آیات
- آغاز
- لا تحفف و لا تحزن انا / این زندانی زود خلاص شود / و وجدک ضالا فهدی / این گم شده زود باز آید
- انجام
- القاه علی وجه ابی / این زندانی زود راحت یابد / جنات عدن مفتحه / کارهای دنیا و عقبای تو ساخته کرد
- مؤلف
-
مجهول
ترجمة الکلام
- موضوع
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- مؤلف
-
مجهول
- عنوان اصلی
- ترجمة الکلام
- زبان
- پارسی
- موضوع اصلی
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- مؤلف
-
مجهول
ترجمه قرآن
- موضوع
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- مؤلف
-
محمدیحیی بن محمداسحاق الکابلی
- عنوان اصلی
- ترجمه قرآن
- زبان
- پارسی
- موضوع اصلی
-
- فلسفه - روان شناسی - دين
- اسلام
- قرآن و علوم قرآنی
- ترجمه های قرآن
- مؤلف
-
محمدیحیی بن محمداسحاق الکابلی